вверх

Шестов + Драгункин = невероятно, но факт

В декабре 2013 года Александр Николаевич Драгункин начал деловое партнёрство с Михаилом Юрьевичем Шестовым. Михаил Шестов - создатель уникальной методики постановки ПРАВИЛЬНОГО английского произношения. Вы можете познакомиться ближе с ним и его методикой на этом сайте SupremeLearning.ru

А.Н.Драгункин и М.Ю.Шестов объединили свои методики и усилия для того, чтобы Вы быстро смогли заговорить на полноценном и качественном Английском языке, и не просиживали годами на курсах, которые не дают Вам никакого результата.

Ниже представлены продукты Михаила Шестова, которые Александр Драгункин настоятельно рекомендует Вам для постановки идеального Английского произношения.

Сенсационная видеокнига Михаила Шестова «SupremeLearning The Wonderful Wizard of Oz» («Удивительный волшебник страны Оз») поможет любому быстро выучить «с нуля» или усовершенствовать любой уровень владения английским языком, даже если он серьезно подпорчен преподавателями, обучением на курсах и в вузах.

Невзирая на мириады курсов и методов, почти никто не может выучить английский даже на уровне типичного российского гастарбайтера.

Подробнее о курсе «SupremeLearning The Wonderful Wizard of Oz»...

Ни грандиозные усилия, ни затраченное время, ни немалые суммы денег, вложенные в изучение языка, результата не приносят по следующим причинам:

  • Во-первых, английский – это язык, где значения слов и фраз передаются главным образом через правильную артикуляцию (движения органов речи), так как это, в отличие от русского, нормированный язык. Те, кому самым удивительным образом удалось услышать английские звуки (а в языке Шекспира используются, как это ни странно, другие звуковые частоты) и, подражая носителям, освоить простую, но «чужую» артикуляцию, давно научились нормально разговаривать (менее 0.1 процента «усидчивых» и «наблюдательных» учеников).
    Остальные – безмолвствуют, как рыбы. Вернее, хуже, чем рыбы, так как рыба из пословицы «понимает, но сказать не может», а нашим соотечественникам-бедолагам ещё и как бы медведь не только на ухо наступил, но и на весь мозг. Они не только и ведать не ведают, что им говорят носители языка, но и вообще не в состоянии переработать поступающую информацию.

  • Во-вторых, "Кто не знает иностранных языков, тот не имеет понятия о своём собственном."
    Немецкий писатель И. Гёте

    Вы полагаете, что Вы УМЕЕТЕ читать вслух на русском языке? Нет. Вас обманули преподаватели и общество. Вы не читаете, а разбираете – пытаетесь понять, как читать. Вы просто ПЫТАЕТЕСЬ читать вслух!

    Но до диктора и актёра, которые действительно читают правильно, без помарок, всяких бэ и мэ, оговорок и другого мусора - Вам, как до Шанхая.

    Не умея читать вслух на русском языке, Вы пытаетесь выучить иностранные? Не смешите гусей! Секрет Полишинеля: единственным способом пополнения родного или иностранного словарного запаса после возраста 12 является чтение вслух грамотных текстов. Прослушивание и просматривание (книг или любых текстов) мобилизует, в основном, только «зеркальные нейроны», ответственные за сопереживание. Никакого усвоения «изученного» не возникает.

    «Уровень», на котором Вы читаете вслух на русском, не расширяет словарный запас, а только вызывает устойчивую ненависть к самому процессу чтения. Поэтому Вы делаете всё, чтобы избежать чтения вслух.

  • В-третьих, слова и фразы в английском произносятся многими способами. Научившись произносить слова раздельно и неправильно, Вы обрекаете себя на тотальное непонимание того, что говорят носители на обычной скорости речи (а она в 2 раза превышает нашу).

  • В-четвёртых, «нейтрально-спокойной», русской, манеры речи не существует. Носители языка передают смысл через эмоциональную окраску фраз. Всё, произнесённое в обычной русской «мрачной» манере, будет воспринято с точностью до наоборот. Например, “good” или “good morning”, произнесённое с мрачным видом, будет воспринято, как «плохо» и «пошёл прочь!».

  • В-пятых, смысл передаётся не словами, а фразами. Поэтому иностранцы обречены на непонимание разговорного языка, если их не научить бегло проговаривать фразы.

Этот список можно продолжать до бесконечности.

Подробнее о разговорнике «SupremeLearning Phrasebook»...

А что же делать?! Все эти и другие проблемы решаются двух-трёхкратным прохождением через видеокнигу «SupremeLearning The Wondeful Wizard of Oz», в подкрепление которой даётся «SupremeLearning русско-английский и англо-русский Phrasebook», по которому можно научиться нормально читать на родном языке и освоить манеру чтения вслух на английском (или любом иностранном), которая обеспечивает совершенствование словарного запаса, расширяет кругозор, повышает уровень эрудиции, генерирует новые, более грамотные и продвинутые мысли, учит учиться, развивает человека.

Обучение по методу Шестова из Гиннесса - это правильный способ изучения английского языка, позволяющий очень быстро научиться понятно и точно говорить, а также понимать беглую нечёткую речь.