вверх

Биография Александра Николаевича

Александр Николаевич Драгункин

Доктор филологических наук Александр Николаевич Драгункин является создателем крайне эффективной методики преподавания иностранных языков (в частности, английского), которая, будучи создана ещё в 1998 году, коренным образом изменила всю систему преподавания иностранных языков (и не только английского!). Можно сказать, что все существующие ныне методики (в том числе и авторские) созданы на базе «методики Драгункина» и под влиянием его взглядов и работ. «Универсальность» методики Драгункина для преподавания иностранных языков особо иллюстрирует тот факт, что по ней Александром Николаевичем уже написаны учебники даже таких «далёких» (от английского) языков как китайский и индонезийский, а также то, что многие его книги переведены на такие «комплиментарные» для филолога языки как монгольский, татарский, армянский, венгерский, латышский и литовский – и это только начало ..!

Александр Николаевич родился 29 июля 1947 года в Ленинграде в семье рабочего — механика восьмого разряда. Отец, Николай Гаврилович — капитан действующей армии, награждённый боевыми орденами — после контузии и демобилизации стал инструментальщиком 8-го разряда — самой высокой квалификации. C матерью Александра, медсестрой, Николай Гаврилович познакомился в госпитале, где проходил лечение. Её звали Ирина Владимировна, и она умерла, когда Александру было всего 7 месяцев.

Александр Николаевич ДрагункинАлександр учился в обычной школе и в детстве интересовался всем тем, чем интересовались дети того периода: радиотехникой (даже как-то самостоятельно собрал для своего отца приёмник-мыльницу, по которому тот любил слушать футбол) и радиоделом, планеризмом, изготовлением и запуском ракет, химией, фотографией и пр. Хотел стать кинооператором и полярным лётчиком … К языкам и к их изучению он (до поры, до времени) не имел никакого отношения, хотя однажды, вместо написания школьного сочинения о Ленинграде на немецком языке, перевёл отрывок из поэмы «Медный всадник» Пушкина, начинающийся строкой «Люблю тебя, Петра творенье...», за что получил четвёрку - то есть «пятёрка минус единица за плагиат».

Ещё будучи школьником, Александр — в качестве исключения — уже получил разрешение заниматься в главной библиотеке ЛГУ и в научном зале Публички, а затем стал единственным за всю историю Советского союза выпускником вечерней (неязыковой) школы, которому Гор.ОНО разрешило сдавать выпускные экзамены сразу по двум языкам — немецкому и английскому (причём английский он до этого учил самостоятельно). Получив две пятёрки со специальной отметкой в аттестате зрелости и с рекомендацией на языковой факультет Лен. Гос. Университета, он с первого же захода (при конкурсе в 40 человек на место!) самостоятельно поступил на Востфак ЛГУ — самого на тот момент (наряду с МГИМО!) престижного и труднодоступного ВУЗа СССР.

В 1971 году Александр Николаевич окончил полный курс Ленинградского Государственного Университета по специальности: "Восточные языки и литература" и защитил дипломную работу на тему: "Ограничительные частицы в современном японском языке".

Александр Николаевич Драгункин окончил  Ленинградский Государственный Университет
Александр Николаевич Драгункин, дипломная работа Александр Николаевич Драгункин, дипломная работа

В ноябре 2012 года Александру Николаевичу присуждена учёная степень Доктора филологии.


Александр Николаевич Драгункин, дипломная работа Александр Николаевич Драгункин, дипломная работа Александр Николаевич Драгункин, дипломная работа

Образовательная деятельность

Александр Николаевич Драгункин

Сегодня Александр Драгункин является автором более 15 пособий по английскому, соавтором учебника китайского языка, интереснейшей и сенсационной книги о японском языке, а также автором и соавтором 10 книг о Китае, Японии, о русском языке и о России, которые большими тиражами расходятся по всему миру. В нью-йоркском "Доме книги" он, например, более популярен, чем в питерском! А корреспондент из Дании сообщает, что в мире начинается настоящая "драгункиномания". Александр активно продолжает заниматься совершенствованием своей методики и разработкой новых методов обучения английскому (а теперь уже и другим языкам) уже "внутри" своей школы. Александр не прекращает преподавательской деятельности в России и за рубежом. Его часто приглашают «подтягивать» целые курсы студентов в ВУЗах, «проваленные» традиционными преподавателями — и за 5-6 лекций (как он это уже делал в Международном Банковском Институте, в Финэке, в Инжэконе, в Московском Международном Университете) теперь уже «его» студенты начинают спокойно говорить на правильном и богатом английском. Российская пресса часто муссирует информацию и о том, что даже наш Президент и его дочери (а также Президенты некоторых других стран плюс пара олигархов) выучили английский «по Драгункину» и под его руководством! А ярославскому губернатору Анатолию Лисицину ВВП однозначно рекомендовал "учить английский именно по Драгункину"!

Ещё одним крайне важным — с точки зрения престижа российской науки и возможности её экспансии — качеством методики Александра Драгункина является её универсальность для преподавания любых языков носителям любых языков. Именно поэтому книги Драгункина выходят уже на таких разных и на таких «комплиментарных» для филолога языках как венгерский, латышский, литовский, армянский, татарский - и даже монгольский!